作者簡介 伊夫·博納富瓦(Yves Bonnefoy,1923—2016),法國著名詩人、評論家和翻譯家。他的創作宗于波德萊爾、瓦雷里、馬拉美以來的象征主義傳統,又融以現代藝術的創新活力,被認為是20世紀法國現代詩歌的最后一座高峰。他一生創作詩集幾十部,曾獲獲得法蘭西學院詩歌獎、龔古爾詩歌獎、卡夫卡文學獎、意大利諾尼諾國際文學獎等多種文學獎項,并多次被提名為諾貝爾文學獎候選人。譯者簡介 劉楠祺,1955年生于北京。1982年畢業于北京大學西語系法語專業。譯著有波德萊爾《惡之花》和《巴黎的憂郁》,耶麥《春花的葬禮》,埃德蒙·雅貝斯《問題之書》《相似之書》《界限之書》《腋下夾著一本袖珍書的異鄉人》《我構筑我的家園》《邊緣之書》等。2020年獲2020春風悅讀榜金翻譯家獎,2022年獲金青藤國際詩歌獎·詩歌翻譯獎和第14屆傅雷翻譯出版獎。